Nguyễn
Đình Chiểu và giấy gói xôi
Le Tran
Hai’s facebook, 23/11/2013
Nguyễn
Đình Chiểu là 1 nhà nho mù, yêu nước lừng danh, sư tổ của môn phái “nghệ thuật
vị dân sinh” thời đó gọi là “văn dĩ tải đạo”. Ông là tác giả bài văn tế nghĩa
sĩ Cần Giuộc được đưa vào sách giáo khoa, sau có cô học trò tên Phi Thanh lên
báo kêu là thế hệ cô không thích nổi. Ông cũng là tác giả truyện thơ Lục Vân
Tiên được chuyển thể thành phim truyền hình, có cô Hà Kiều Anh với Mỹ Uyên đóng
phim tắm suối ảnh bị rò rỉ trên mạng. Đại khái, cụ Đồ Chiểu nổi tiếng miễn bàn.
Giấy
gói xôi thì không phải là facebooker Giấy Gói Xôi nổi tiếng, người sưu tập được
nhiều sách hiếm. Ở đây là mẩu giấy dùng để gói xôi, theo nghĩa đen.
Hôm
nọ em ăn xôi, xôi chán nên vừa ăn vừa đọc chữ in trên giấy gói xôi. Có bác nói
chuyện cụ Đồ Chiểu.
Trong
Lục Vân Tiên của cụ có 1 câu thơ bị đám hậu thế coi là dở: Vợ Tiên là Trực chị
dâu, thời 1994 gã hậu sinh Phạm Xuân Nguyên chửi nhau với gã Trần Mạnh Hảo có
lôi câu này ra vặn vẹo, đại ý “Hơn một loài hoa đã rụng cành với Vợ Tiên là
Trực chị dâu, câu nào Việt Nam hơn”.
Cái
bác có bài biên trên mẩu giấy gói xôi mới bảo bọn hậu thế chê câu thơ này thực
là ngu dốt, chữ Trực trong câu thơ không phải là chữ Trực trong tên Vương Tử
Trực mà chúng mày vu cho cụ Đồ dùng ngữ pháp nước ngoài. Chữ Trực trong câu này
là chữ nôm cổ, chữ thời cụ Đồ Chiểu. Cụ bị hỏng mắt nên chúng mày viết hoa cụ
không biết, thế thôi.
Em
háo hức muốn tìm hiểu chữ “trực” cổ nghĩa là gì thì lại không đọc được. Vì mẩu
giấy gói xôi quá nhỏ. Bác nào biết xin chỉ giáo thêm ah.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét